acceuil

[…/…]禍莫大於不知足。咎莫大於欲得。[…/…]

Dao De Jing 道德經 chap. 46

Il n’y a pas de plus grand malheur que de ne pas savoir se suffire.
Il n’y a pas de plus grande calamité que le désir d’acquérir.

*********************************************************************************

天下事有难易乎?
为之,则难者亦易矣。
不为,则易者亦难矣。

《白鹤堂集》是由彭端淑(清朝)(约1699一约1779年)

Y a-t-il ici bas des choses difficiles et d’autres faciles? Mettez vous à l’œuvre et alors les difficultés deviennent faciles, ne faites rien et alors ce qui est facile parait difficile.

*********************************************************************************

吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。

La vie humaine est limité; le savoir est illimité. Qui subordonne sa vie limité à la poursuite du savoir illimité va à l’épuisement; épuisé, il veut savoir encore et meurt ainsi d’épuisement.

庄子 Zhuangzi

*********************************************************************************

上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故机于道。

L’homme de bien suprême est comme l’eau, l’eau bénéfique à tout n’est rivale de rien, elle séjourne aux bas-fonds dédaignés de chacun, de la Voie elle est toute proche.

Lao zi La Voie et sa vertu chap 8

*********************************************************************************

天下莫柔弱於水。而攻堅強者,莫之能勝。。。

rien n’est plus souple au monde et plus faible que l’eau, mais pour entamer dur et fort rien ne la surpasse…

laozi 老子 chap78

*********************************************************************************

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s